No dicionário da língua portuguesa está presente o verbo claudicar, derivado da palavra latina claudicare que significa manquejar, coxear, não ter firmeza em um dos pés; cometer falta, fraquejar intelectualmente; ter imperfeição, falha ou deficiência, faltar um tanto ao cumprimento dos seus deveres. (Fonte: Dicionário Michaellis Online).
Obviamente, os meu pais não sabiam do significado do nome quando o escolheram para mim. De fato, ao descobrirem, decidiram mudá-lo de forma simbólica. O objeto escolhido foi a bíblia, já que eu precisava mesmo de uma, porque a antiga tava bem velhinha... Aí a mudança do nome veio em forma de dedicatória... Aí está:
Você pode estar pensando: - Mas, se o nome não tem um bom significado e seus pais já o mudaram, porque então foi escolher justamente o seu verbo para título do blog? Pois é, há algumas razões. A primeira é que foi o título que me veio à mente quando pensei num. Depois, pensei que por mais que eu queira sempre seguir caminhos retos, os tropeços virão e as quedas também. Por isso pergunto e respondo: -Claudicando pela vida? –Não, mas, infelizmente, às vezes sim. Com a graça de Deus, os meus passos são firmados, os pecados perdoados, o caráter transformado e assim sigo trilhando... Um dia de cada vez. Passo a passo. Se cair, não ficarei prostrada, pois Sua mão me susterá...
Nenhum comentário:
Postar um comentário